【】
The state of science in the European Union has been thrown into uncertainty after the United Kingdom voted to leave the 28-member union Thursday in a referendum.
The Brexit decision could have serious consequences for European and British scientists working in the UK and on the continent, including a drain of talent from the UK itself, according to researchers and organizations watching this decision.
"Our evidence showed that the UK’s EU membership was regarded as having a mostly positive influence on the effectiveness of UK science, research and innovation, especially with respect to funding and collaboration," Dominic Tildesley, president of the Royal Society of Chemistry, said in a statement.
From 2007 to 2013, the UK got 8.8 billion euros of the 107 billion euros spent on research innovation and development by the EU, a Royal Society report found. Staff from the EU comprise about 15 percent of the university workforce in the UK, and 5 percent of students, according to a report from Universities for Europe.
Researchers are now hoping to ensure science remains supported as the UK government works toward possibly leaving the EU.
Tweet may have been deleted
"In the past, UK science has been well supported by EU funding. This has been an essential supplement to UK research funds," Venki Ramakrishnan, president of the Royal Society, said.
"In the upcoming negotiations we must make sure that research, which is the bedrock of a sustainable economy, is not short changed, and the Government ensures that the overall funding level of science is maintained."
A drain of scientific minds from the UK
With this referendum, scientists worry that kind of funding and support could eventually go away, making it harder for UK scientists to work and collaborate in EU countries and EU scientists to work in the UK.
"Our first priority will be to convince the UK Government to take steps to ensure that staff and students from EU countries can continue to work and study at British universities in the long term, and to promote the UK as a welcoming destination for the brightest and best minds," Dame Julia Goodfellow, President of Universities UK, said in a statement.
Tweet may have been deleted
"They make a powerful contribution to university research and teaching and have a positive impact on the British economy and society. We will also prioritise securing opportunities for our researchers and students to access vital pan-European programmes and build new global networks."
Prominent scientists have also spoken out about the decision before and after the votes were counted.
Before the referendum, famous cosmologist Stephen Hawking came out strongly against leaving the EU.
“Gone are the days when we could stand on our own, against the world,” Hawking said in an interview with ITV's Good Morning Britainin May. “We need to be part of a larger group of nations, both for our security and our trade."
Some scientists have also posted their thoughts about the referendum on Twitter.
Tweet may have been deleted
Tweet may have been deleted
Researchers also responded to a Nature call asking for reactions to the referendum on Twitter.
Tweet may have been deleted
Tweet may have been deleted
Tweet may have been deleted
Tweet may have been deleted
Science is global
The direct effects of the Brexit decision on space science -- and science more generally -- aren't quite clear yet. But the results of the referendum could make it more difficult for researchers to travel from place to place, doing science with ease.
And science is a global endeavor.
For example, some member countries in the EU are partners in the European Southern Observatory -- which operates a set of high-powered telescopes in South America -- or the European Space Agency. While those two organizations don't require membership in the EU, both "depend on international recruitment made easier by straightforward migration between countries," the Royal Astronomical Society said in a statement.
Via Giphy"We therefore urge the Government to ensure it remains straightforward for UK scientists to travel and work in EU countries, and for EU scientists to come to the UK."
According to a report from Imperial College London, academics working with the university have written more than 60,000 scientific papers "in collaboration with peers from other European countries."
Many scientists working in the EU and UK did not appear to be in favor of the EU exit
In that same statement, Imperial's president Alice Gast and provost James Stirling said that they are now asking the UK government to clarify the "visa and fee status of non-UK European Union students, as well as other key policy areas for the College as the UK negotiates its future relationship with Europe," in the wake of the referendum decision.
At least ahead of the vote, many scientists working in the EU and UK did not appear to be in favor of the exit.
According to a Naturepoll of close to 2,000 scientists in the EU taken before the referendum vote, 83 percent of researchers polled said they wanted the UK to remain in the EU, while just 12 percent were in favor of an exit. Of the 666 likely voters polled by Nature, 78 percent of them said leaving the EU would hurt science in the UK.
"We must remember that whatever happens, science has no boundaries," John Zarnecki, president of the Royal Astronomical Society, said.
"It is vital that we do not give the message, particularly to our younger colleagues, in the UK and beyond that our country is not a good place in which to do scientific research, however uncertain the economic and political environment is."
Have something to add to this story? Share it in the comments.
TopicsPolitics
相关文章

This German startup wants to be your bank (without being a bank)
BERLIN -- “That is f*cking clever,” said Ben Floyd, 33, as we sat in a trendy cafe in Be2025-12-17
懷孕5個月是應該要加強營養物質的補充 ,主要是吃一些蓮藕、黃花菜以及大白菜等 ,不能吃辛辣生冷的食物,除了吃蔬菜外 ,還需要吃一些蛋白質以及鈣元素 ,所以懷孕5個月的時候,我們應該要是注意自己的飲食問題 ,並且2025-12-17
對於愛下廚的人來說 ,利用空閑時間做美食 ,可以說是最令自己開心的一件事情。做蒸蛋糕 ,就是很多人都樂意去嚐試的,但是 ,一些人多次做蒸蛋糕的時候 ,都發現自己發不起來,難免感到有點失落,蒸蛋糕為什麽發不起來呢2025-12-17
花生芝麻糊這種食物在我們的生活中主要是用於當做早餐食用的,因為花生芝麻糊是可以促進腸胃消化 ,而且含有比較多的蛋白質,是可以補充我們身體所需的營養物質,所以適當的吃一些花生芝麻糊是很好的 。現在就讓我們一2025-12-17
Ivanka Trump's unpaid interns share cringeworthy financial advice
Ivanka Trump's interns have some questionable advice for students worried they can't afford an unpai2025-12-17
女人懷孕十月 ,沒有一天是相對健康的 ,懷孕初期是最危險的時候 ,孕媽媽會表現出各種謹慎,不敢動 ,不敢吃,等到了懷孕中期的時候 ,才可以適當放鬆並做一些可以做的事情,但仍然有許多孕婦在懷孕中期會有一些身體不適2025-12-17

最新评论