【】

While the spotlight has been shining brightly on the NBA for its handling of a critical tweet about China's response to pro-democracy protests in Hong Kong, the NBA isn't alone.
Major global companies have been bowing to both direct and indirect pressure from China's political leaders to control how the economic powerhouse of a country is portrayed for some time.
To put all the cowering in perspective, one Redditor posted a list recognizing censorship orders and complaints against some of the most prominent companies that have yielded to such requests both recently and as far back as 2017. The list was later copied and shared widely on Twitter, making its way into a Twitter moment.
We've pulled some of the biggest brands from the list and added more context here:
Activision Blizzard: The gaming company suspended a professional player of one of their card games following the player's stated support for pro-democracy protests in Hong Kong. The Hong Kong protests began in June in response to an extradition bill that would have subjected Hong Kong residents to China's rule of law; in effect jeopardizing the civil and political rights afforded to the city's residents as a legacy of its colonial era.
American Airlines: Changed descriptions listing Taiwan as a country following pushback from China's Civil Aviation Authority. The Chinese government in Beijing claims sovereignty over Taiwan, which is self-governed.
Apple: Removed an app from the Apple Store that aided Hong Kong protesters in tracking police and removed the Taiwanese flag emoji from Hong Kong iPhones.
Audi: Used a China map at a press conference that excluded Taiwan, South Tibet, and parts of the Xinjiang region; a company statement, then apologized for their "incorrect geographical map."
CathayPacific: China ordered Cathay Pacific, a Hong Kong-based airline, to suspend staff who support and participate in the pro-democracy Hong Kong protests.
Coach: Referenced Hong Kong and Taiwan as individual countries on a shirt, then later called the design a "serious inaccuracy."
Disney/ESPN: An internal memo distributed to ESPN employees prohibits reference to Chinese politics when alluding to a supportive tweet for Hong Kong protesters from the manager of the Houston Rockets.
Delta Airlines: Listed Tibet and Taiwan as countries on its website, and was ordered by China's Civil Aviation Administration to make an apology. Delta called their listing a "grave mistake" with no "political intention."
Gap: After selling a shirt that featured an "incorrect" map of China by not featuring Taiwan or South Tibet and receiving negative comments on Weibo, Gap apologized and removed the shirt from its stores.
Marriott International: In a customer questionnaire, Marriott listed Taiwan, Hong Kong, and Macau as separate countries; Marriott was ordered by the Shanghai's Cyberspace Administration to take down its website for a week.
Medtronic: Listed "Republic of China (Taiwan)" on its website, then changed it and issued an apology following pressure from Chinese authorities.
Mercedes-Benz: Posted an Instagram photo accompanied by a quote from the Dalai Lama, then deleted the post, and offered a public apology to the Chinese people.
Muji: Eliminated maps in their store catalogues deemed "incorrect" by China's National Administration of Surveying, Mapping and Geoinformation.
NBA: The General Manager of the Houston Rockets, Daryl Morey, tweeted — then deleted — support for Hong Kong protesters; Chinese companies revoked sponsorship and the issue sparked controversy within the NBA.
Nike: Merchandise for the Houston Rockets was removed from Nike stores in large cities in China following Morey's tweet.
Ray-Ban: Changed website location listings from "Taiwan" to "China Taiwan," Unlike other cases, it is unclear whether or not this decision followed pressure from China.
Swarovski: Listed Hong Kong as a country on its website then apologized on their Facebook page for "misleading communication on China's National Sovereignty."
Tiffany & Co: Tweeted then deleted an ad campaign with a model covering her eye, a move that appeared similar to gestures made by Hong Kong pro-democracy activists. The company dubbed the image "was in no way intended to be a political statement of any kind."
Tik Tok: The platform, owned by Chinese company ByteDance, told moderators to censor videos featuring references to Tiananmen Square and Tibetan independence, as well as references to the banned religious group Falun Gong. These requests became public following the release of leaked documents from Tik Tok's moderation guidelines.
Vans: Eliminated Hong Kong protesters' entries in their annual Vans Custom Culture competition. In a statement, Vans said: "As a brand that is open to everyone, we have never taken a political position and therefore review designs to ensure they are in line with our company's long-held values of respect and tolerance, as well as with our clearly communicated guidelines for this competition."
Versace: Described Hong Kong as a country on a shirt that went viral. The fashion brand then tweeted an apology from Chief Creative Officer Donatella Versace apologizing for the shirt.
Viacom / Paramount Pictures: Trailers for "Top Gun: Maverick" censored the Taiwan flag in a jacket shown in the trailer, worn by Tom Cruise.
Zara: Listed Taiwan on a country list on their website; received an order from Shanghai's Cyberspace Administration to publish an apology.
As the Hong Kong protests forge on, this list may just keep growing.
TopicsSocial GoodPolitics
相关文章
Slack goes down again, prompting anxiety everywhere
Panic briefly took over on Tuesday when everyone's favorite messaging app/millstone went down tempor2025-08-01- 女性因為月經的關係 ,大部分都是貧血的情況,所以平時吃一些能夠補血益氣的食物能夠讓女性的狀態調理的越來越好,很多麵部紅潤有光澤的女性都是因為氣血充足的原因 。如果氣血虧虛吃什麽補的快呢 ?補血補氣的食物有很2025-08-01
- 雞內金又被稱作為雞盒子,這個部位是比較常見的中藥,它的營養價值非常高,我們在吃雞內金的時候,會發現吃起來口感是脆脆的 ,非常的有嚼勁,其實雞內金健脾消食的功效也非常好 ,對於一些腸胃病患者來說,可以吃雞內2025-08-01
- 很多女生都有痛經的情況,在月經期的時候因為痛經比較嚴重會吃各種甜食,來補充體力。有很多中學生會在月經期的時候吃巧克力,因為第一可以補充體力第二在月經期吃甜食還不會長胖 ,但是很多醫生卻勸告痛經的女生不要2025-08-01
One of the most controversial power struggles in media comes to a close
One of the world's biggest media companies has been embroiled in a complex personal and professional2025-08-01- 黃豆芽與黑木耳是人們在日常生活之中比較常吃的兩種食物 ,也是兩種高營養價值的食物 。無論是吃黃豆芽還是吃黑木耳 ,對於人體健康都是有好處的。那麽 ,黃豆芽可以和黑木耳一起炒嗎 ?其實 ,兩者是可以一起炒的。兩者一2025-08-01
最新评论