【】
As cool as smart displays — like Google's Home Hub — are, I've never really wanted one. I've always been quite happy with the Google Home and Google Home mini speakers I have around my house.
But Google Assistant's latest trick has me re-thinking that for the first time. Today, the company introduced a new feature called "Interpreter Mode," which allows its assistant to act as a real-time translator during a conversation between two people.
It's exactly as cool as it sounds.
SEE ALSO:Google Assistant hits 1 billion devices as war against Alexa heats upThe concept is similar to Google's Pixel Buds, the $159 ear buds Google launched in 2017 that can provide real-time translations in your ears. But Interpreter Mode is even better, because it allows both people to benefit from Google's translation abilities. Its capabilities are also a little more advanced, as product manager Vincent Lacey explained.
"This is native integration with Google Assistant itself; it should be a lot more seamless, a lot faster," Lacey said.
I got to see Interpreter Mode in action at the concierge desk at Caesars Palace in Las Vegas, one of three hotels where concierge staff is piloting the tool with hotel guests. I watched it interpret conversations from English to Chinese and Chinese to German — Interpreter Mode supports translations between 27 different languages — using both voice and text.
What stood out most to me during my brief demo was just how much Google has been able to simplify the complex task of interpretation.
You start by saying "Okay Google, German interpreter," (or Spanish, French, etc.), and Google Assistant is able to detect the languages being spoken and translate back to the other person using voice and text.
Tweet may have been deleted
Because Interpreter Mode lets both participants hear and see what the other is saying, it's inherently much more conversational than what you'd get with Pixel Buds or by straight up talking into the Google Translate app on your phone. You know, like an actual interpreter.
Not that Interpreter Mode was totally perfect. In the demos I witnessed, there were some stumbles and awkwardness, like mistranslated words and confusion around how conversations should flow when you're using a digital display as your interpreter. (There's an audio cue each time the assistant is ready for the next speaker to start talking.)
But these were relatively minor issues. More importantly, the experience was good enough that Interpreter Mode actually seems like a viable way to converse with someone you wouldn't otherwise be able to communicate with — at least for everyday conversations.
Though the company is testing the tech at a couple hotels, Google isn't planning a big launch with businesses just yet, but it's not difficult to imagine Interpreter Mode coming in handy in other scenarios, like at airports or with other businesses.
The feature is also one of the best reasons yet to invest in a smart display, like the Google Home Hub. Google says Interpreter Mode will work on normal Google Home speakers as well, but without the added benefit of a written translation.
Featured Video For You
Take a first real look at the $1,000 robot that will fold your laundry
TopicsGoogleGoogle Assistant
相关文章

Chinese gymnastics team horrifies crowd with human jump rope
Awesome. Also, ouch. 。The Chinese acrobatic team wowed and horrified the crowd at the Rio Olympic gym2026-06-14
442年度50大主帥:瓜帥力壓圖赫爾渣叔 穆帥未上榜_伯恩利_瓜迪奧拉力_布萊頓www.ty42.com 日期:2021-12-25 08:01:00| 評論(已有321551條評論)2026-06-14
王大雷:實現了我們賽季初的目標 冠軍送給郝指導_比賽_郝偉_山東泰山www.ty42.com 日期:2021-12-27 00:01:00| 評論(已有321858條評論)2026-06-14
李金羽:多休一天很關鍵 再戰滄州是一個全新的挑戰_武漢隊_球員_雄獅www.ty42.com 日期:2021-12-24 14:31:00| 評論(已有321478條評論)2026-06-14
Satisfy your Olympics withdrawals with Nike's latest app
Following in the footsteps of last year's successful launch of Nike's Tech Book is back in its secon2026-06-14
國際級裁判員王迪首度亮相第2階段執法 將出任京穗戰第四官員_比賽_來自_主裁判www.ty42.com 日期:2021-12-25 12:01:00| 評論(已有321601條評論)2026-06-14

最新评论